The Eyebrows, are my favorite part of the face, besides the lips. You can get them very thin, very arched, really bold or just leave them natural. I think the give an extra bit of faboulous to the whole makeup look. So lets have a little history at eyebrows through decades (the educational part: my fave :D) I'll skip 1900s-1910s because makeup was still a little bit of taboo and was just making its way through womens lives, so there wasn't much going on when it comes to makeup, eyebrows were kept pretty natural.
Las cejas, son mi parte favorita de la cara, además de los labios. Se pueden llevar muy delgadas, arqueadas, anchas o simplemente naturales. Creo que le dan el toque final al maquillaje. Así que vamos ver un poco de historia, y como se llevaban las cejas a traves de cada decada (la parte educativa: mi favorita: D) Dejare de lado los 1900s-1910s porque el maquillaje era todavía un poco tabú y apenas comenzaba a formar parte de la vida de la mujer, por lo que no había mucho que hacer cuando se trataba de maquillaje, solo que las cejas se llevaban muy naturales.
1920s:
Silent cinema was at its peak and so were the actresses in them. Since there was no sound, all emotions had to be expressed merely with the body and face, therefore make-up was a huge help (the use of make-up was now THE thing). So, the actresses kept or made their eyebrows flat and thin, neither rounded or arched just FLAT and slightly going downwards, this was crucial when they wanted to look puzzled or sad , and boy do they looked sad!. In fashion, flappers also adopted this look, but as the rebellious souls they were, the only difference was that they used a little bit more make-up on them.
El cine mudo estaba en su apogeo y también las actrices que participaban en las películas. Debido a que no había sonido, todas las emociones tenian que ser expresadas solamente con el cuerpo y la cara, por lo tanto el maquillaje fue de gran ayuda (el uso de maquillaje era ahora lo mas IT). Por lo tanto, las actrices llevaban sus cejas planas y delgadas, ni redondeadas o arqueadas, solo planas y ligeramente apuntando hacia abajo. Esto fue crucial a la hora de reflejar una mirada perpleja o triste. En la moda, las flappers también adoptaron esta estilo, pero como las rebeldes que eran, la única diferencia fue que utilizaban las cejas mucho mas maquilladas.
El cine mudo estaba en su apogeo y también las actrices que participaban en las películas. Debido a que no había sonido, todas las emociones tenian que ser expresadas solamente con el cuerpo y la cara, por lo tanto el maquillaje fue de gran ayuda (el uso de maquillaje era ahora lo mas IT). Por lo tanto, las actrices llevaban sus cejas planas y delgadas, ni redondeadas o arqueadas, solo planas y ligeramente apuntando hacia abajo. Esto fue crucial a la hora de reflejar una mirada perpleja o triste. En la moda, las flappers también adoptaron esta estilo, pero como las rebeldes que eran, la única diferencia fue que utilizaban las cejas mucho mas maquilladas.
1930s:
30s kept the same line, but eyebrows became rounder and thiner. Some women, tweezed all their natural eyewbrow and drew a new one: higher, rounder, longer and thiner than usual. As mentioned above, this style made facial expressions really shocking (with the arrival of the talkies, this wasn't a big deal anymore). This time, rounder eyebrows helped look more surprised, amazed and even happier. Again, fashion takes cinema as reference but this style wasnt adopted by EVERY woman, neither was suitable for all(little bit clownish for my taste :/ ).
En los 30s se mantuvo la misma línea, pero las cejas ahora eran mas redondas y finas. Algunas mujeres, depilaban con pinza sus cejas naturales y las dibujaban de otra manera: más altas, más redondas, más largas y mas delgadas que de costumbre. Como se mencionó anteriormente, este estilo resaltaba las expresiones faciales y hacia que fueran mas impactantes (con la llegada del cine sonoro, esto no fue algo tan relevante). Esta vez, las cejas redondeadas ayudaban con expresiones de sorpresa, asombro y felicidad. Una vez más, la moda toma el cine como referencia, pero este estilo no fue adoptado por todas las mujeres cotidianas, ni tampoco era adecuado para todo tipo de rostro.
30s kept the same line, but eyebrows became rounder and thiner. Some women, tweezed all their natural eyewbrow and drew a new one: higher, rounder, longer and thiner than usual. As mentioned above, this style made facial expressions really shocking (with the arrival of the talkies, this wasn't a big deal anymore). This time, rounder eyebrows helped look more surprised, amazed and even happier. Again, fashion takes cinema as reference but this style wasnt adopted by EVERY woman, neither was suitable for all(little bit clownish for my taste :/ ).
En los 30s se mantuvo la misma línea, pero las cejas ahora eran mas redondas y finas. Algunas mujeres, depilaban con pinza sus cejas naturales y las dibujaban de otra manera: más altas, más redondas, más largas y mas delgadas que de costumbre. Como se mencionó anteriormente, este estilo resaltaba las expresiones faciales y hacia que fueran mas impactantes (con la llegada del cine sonoro, esto no fue algo tan relevante). Esta vez, las cejas redondeadas ayudaban con expresiones de sorpresa, asombro y felicidad. Una vez más, la moda toma el cine como referencia, pero este estilo no fue adoptado por todas las mujeres cotidianas, ni tampoco era adecuado para todo tipo de rostro.
1940s
Plucking reduced to little bit of grooming to leave a natural yet polished look. A little pencil was used too, and just the round and arched shape of the 30s remained, but in a much more wearable way. This style matched with the minimal look cinema starlets adopted, and with WW2 and the lack of makeup in the market, this was the look they created. This affected fashion industry too, so this became a popular style.
La depilacion se reduce a un poco de ¨limpieza¨ para dejar un aspecto natural y a la vez pulido. Un poco de lápiz para cejas era aceptable y solo mantuvo la forma redondeada y el arqueada de los años 30, pero de una manera mucho más usable. Este estilo coincidia con el look minimalista de las estrellas de cine y con la 2 ª Guerra Mundial y la falta de maquillaje en el mercado, este era el aspecto que se podia crear. La industria de la moda se vio afectada también, así que el look se adopto de manera general.
1950s
1950s
Ahh! War is over for good, and we are back to step 1; The 20s and its make-up explotion: Compacts powder, liquid foundation, plenty mascara brands, eyebrow and eye pencil, thousands of eyeshadows and colors to play with. These were the most typical styles: Bold and thick eyebrows, Natural yet arched eyebrows and the ones that were left plain natural. Im a big fan of the first group! If you wanted to look young, playful and sweet, the bold ones were the one for you; Audrey Hepburn was the master at achieving this look (Elizabeth Taylor had my favorite). On the sassy and sexy side, the natural and arched were the right choice for it, Ms. Monroe used this type of eyebrow look. Grace Kelly or Donna Reed are the examples for the natural ones. They were all different, but almost all were groomed and had a medium width, nothing too extreme.
La guerra ha terminado para siempre, y estamos de vuelta al paso 1, los años 20 y su explosión de cosméticos: polvos compactos, base líquida, mascaras de pestañas, lápiz para ojos y cejas, sombras de ojos e infinidad de colores para combinar. Estos fueron los estilos más característicos: las cejas anchas y gruesas, cejas arqueadas pero naturales y las que se dejaban al natural. Soy una gran fan del primer grupo! Si querias parecer joven, juguetona y dulce, las cejas gruesas eran las ideales. Audrey Hepburn era una maestra en crear este estilo (Elizabeth Taylor tenía mis favoritas). En el lado atrevido y sexy, las naturales y arqueadas eran la mejor opción para este look, Marilyn Monroe utilizó este tipo cejas. Grace Kelly o Donna Reed llevaban ejemplos de lass cejas naturales. Eran todas diferentes, pero tenian en común el ancho y la forma de depilación.
1960s: The first part of the decade mantained a similar look to the 50s, being the transitional years. Movie Stars kept this look too, and women emulated their make-up. But Fashion and cultural movements made this change in the mid 60s: plucking and even shaving eyebrows was very common. Since eye make-up was the main focus, eyebrows were reduced to all or nothing. Some kept their natural eyebrows and even fill them with pencil, others shaved them completely and sometimes drew a fine line, but nothing that could take the bold eyes it's shine.
La primera parte de la década mantuvo una apariencia similar a los años 50, siendo los años de transición. Las estrellas de cine tenian este aspecto también, y las mujeres emulaban su maquillaje. Pero los movimientos culturales y la moda cambiaron este patron a mediado de la decada: depilar e incluso afeitarse las cejas era muy común. El maquillaje de ojos era el foco principal, las cejas se reducían a todo o nada. Algunas chicas mantenían sus cejas naturales, e incluso las rellenaban con lápiz, otras las afeitaban por completo y, a veces, dibujaban una línea muy fina pero nada que robara el protagonismo del maquillaje de los ojos.
la de lo 50s son mi fav
ResponderEliminarall three styles :)
great post as alway <3